聚焦于跨语言翻译中特定词汇与概念(如“考究”)的缺失,探讨其背后的文化差异与翻译策略。
Латинский оригинал и английский перевод;Scientia vs Science;Значение слова Science в XVII веке
Местные власти vs инвестиционные банки: управление городом
Исследование непереводимости культурных концептов
Историческая сущность и память рынка Куттенберг;Куттенбергские серебряные рудники и судьба города