Q1आधुनिक संदर्भ में, "天下" (तियानशिया) शब्द ऐसे सार्वभौमिक संदर्भ से बाहर हो गया प्रतीत होता है जिसे भौगोलिक या सामाजिक अर्थ की आवश्यकता होती है, कुछ हद तक यह या तो चीनी संस्कृति के भीतर या निश्चित प्रयोगों में ही मौजूद एक शब्द बन गया है। क्या ऐसा इसलिए है क्योंकि यह शब्द शुरू से ही चीनी संदर्भ में "नैतिकता" (मोरैलिटी) से बंधा हुआ था?
Q2आधुनिक संदर्भ में, "天下" (तियानशिया) शब्द ऐसे सार्वभौमिक संदर्भ से बाहर हो गया प्रतीत होता है जिसे भौगोलिक या सामाजिक अर्थ की आवश्यकता होती है, कुछ हद तक यह या तो चीनी संस्कृति के भीतर या निश्चित प्रयोगों में ही मौजूद एक शब्द बन गया है। क्या ऐसा इसलिए है क्योंकि यह शब्द शुरू से ही चीनी संदर्भ में "नैतिकता" (मोरैलिटी) से बंधा हुआ था?