探讨了语言系统(如英语、法语)的设计逻辑比较,以及量化投资领域关于市场预测的统计共识与策略共存性。
Spaghetti du langage naturel et caractère directionnel actif du chinois;Rigueur des langues mortes et fluidité des langues vivantes
Imprévisibilité des hausses et baisses du marché vs avantage probabiliste;Conflit entre momentum, inversion, valeur et croissance;Décalage entre tendance et inversion
Euro contre la guerre vs Défauts économiques
La nature de "monstre rapiécé" de l'anglais;Français vs anglais : jardin aristocratique vs jungle sauvage;Le vocabulaire financier français : "texte de loi" vs les "vieilles métaphores" de l'anglais