聚焦于跨语言翻译中特定词汇与概念(如“考究”)的缺失,探讨其背后的文化差异与翻译策略。
Texte original en latin et traduction anglaise;Scientia vs Science;Signification du terme Science au 17e siècle
Gouvernement local vs banque d'investissement : gérer une ville
Discussion sur l'intraduisibilité des concepts culturels
L'essence historique et la mémoire du marché de Kuttenberg;La mine d'argent de Kuttenberg et le destin de la ville