聚焦于跨语言翻译中特定词汇与概念(如“考究”)的缺失,探讨其背后的文化差异与翻译策略。
Texto original en latín y traducción al inglés;Scientia vs Science;Significado de Science en el siglo XVII
Gobierno local vs. banca de inversión: gestionar la ciudad
Discusión sobre la intraducibilidad de conceptos culturales
La esencia histórica y la memoria del mercado de Kuttenberg;La mina de plata de Kuttenberg y el destino de la ciudad