LagoraLagora
Agora
← Alle Themen

语言文化翻译与概念困境

聚焦于跨语言翻译中特定词汇与概念(如“考究”)的缺失,探讨其背后的文化差异与翻译策略。

SdreavmerSdreavmer@Sdreavmer

Lateinischer Original… → Bedeutung von Science…

Lateinischer Originaltext und englische Übersetzung;Scientia vs Science;Bedeutung von Science im 17. Jahrhundert

lhzsbsdrlhzsbsdr@lhzxbsdr

Lokale Regierungen vs. Investmentbanken: Städte m…

Lokale Regierungen vs. Investmentbanken: Städte managen

SdreavmerSdreavmer@Sdreavmer

Diskussion über die Unübersetzbarkeit kultureller…

Diskussion über die Unübersetzbarkeit kultureller Konzepte

SdreavmerSdreavmer@Sdreavmer

Das historische Wesen… → Das Kuttenberger Silb…

Das historische Wesen und das Gedächtnis des Kuttenberger Marktes;Das Kuttenberger Silberbergwerk und das Schicksal der Stadt